Startseite | Richtlinien für Verfasser | Anweisungen für Rezensenten | Abonnements | Bestellungen | Kontakt

Lesen Sie:



Band 36, 2015 *Abstract
Band 35, 2014
*Abstract
Band 34, 2014
*Abstract
Band 33, 2013 *Abstract
Band 32, 2013
*Abstract
Band 31, 2012
*Abstract
Band 30, 2012
*Abstract
Band 29, 2011
*Abstract
Band 28, 2011
*Abstract
Band 27, 2010 *Abstract
Band 26, 2010 *Abstract
Band 25, 2009 *Abstract
Band 24, 2008 *Abstract
Bd. 22/23,2007*Abstract
Bd. 22 I, 2007

Bd. 20/21,2006*Abstract
Bd. 19/2005 * Abstract
Bd. 17/18,2004*Abstract
Band Monographien
Band 15/16, 2001
Band 13/14, 2000
Band 12, 2000
Band 11, 1999
Band 10, 1999
Band 8/9, 1998
Band 7, 1997
Band 6, 1997
Band 5, 1996
Band 4, 1996
Band 3, 1995
Band 2, 1995
Band 1, 1993

ISSN 1454-5144

Die Publikation erscheint zweimal im Jahr.




 
 
Indexierung in wissenschaftliche Datenbanken:

INDEX COPERNICUS

EBSCO

SCIPIO

 
 

Germanistische Beiträge, Band 5.

Inhalt

Wolfgang Schaller: Was sich nicht übersetzen läßt.
Ein nicht-sprachwissenschaftlicher Beitrag
zur Übersetzungswissenschaft 5-19

Dr. Ioana Craciun: „Zum Singen bin ich geboren“.
Eros und Narzißmus
in Heinrichs von Morungen Tagelied (143,22) 20-32

Gundula Fleischer: „Im Anfang war das Wort ...“.
Die Entwicklung der Übersetzungsauffassung
zur Zeit der Renaissance 33-39

Maria Sass: George Cosbuc in deutschen Übersetzungen.
Eine Bibliographie 40-44

Lucia Gorgoi: „Gott ist tot“ und die Wiederentdeckung
der religiösen Dimension
bei Friedrich Nietzsche und Mircea Eliade 45-51

Dr.Markus Fischer: Ein weites Feld.
Günter Grass in der Kritik 52-68

Dr.Maria Berceanu: Die Zeitproblematik in Peter Härtlings
„Niembsch oder Der Stillstand“ 69-75

Bianca Bican: Ausdruck äsopischen Schreibens.
Märchengedichte bei Bernd Kolf und Anemone Latzina 76-85

Dr.Walter König: Das Schulwesen der Siebenbürger Sachsen 86-113

Sigrid Haldenwang: Bodenständige Entlehnungen
in die siebenbürgisch-sächsische Mundart
bezüglich adjektivischer Wortbildungskonstruktionen
mit dem Suffix –isch, mundartlich -?š 114-123

Dr.Elena Viorel: Tun oder machen?
Inter- und intralinguistische Interferenzen 124-135

 

Copyright © 2010 Catedra de Germanistica a Universitatii "Lucian Blaga" din Sibiu.